違う何か

 大阪弁だと「〜と違う」意味です。
肉のやない
 肉のやない
 「〜やない」を標準語にすると「〜ではない」となります。
 この場合は「肉のではない」と言う意味になります。
 全然意味通じませんね(笑)。
 「肉」「の」「やない」が正解の区切り方だと思います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA