良ぃ所(よいしょ)

おだてます

 良い所(よいところ)だと思ったら違いました。  良ぃ所(よいしょ)  微妙に「い」が小さいのが気になっていたのですが「ヨイトコロ」ではなく「ヨイショ」と読ませるようです。  お客様をヨイショする。おだてて褒め上げて持ち

続きを読む
素敵家(すてきや)

なんでそうなんや(#100)

 自分で言っちゃいますか。  素敵家(すてきや)  店舗が素敵で素敵な家なのかと考えていましたが、とっても素敵なステーキが出てくるから素敵家。なんともダジャレで。  創作鉄板焼のお店なのですが、なぜか魚料理が人気という不

続きを読む
Egg bldg.

茄子だ

 卵には見えませんが卵。  Egg bldg.  卵型で紫色なので鳥の卵ではなく”egg plant”、いわゆるナスでは無いかと勘繰ってしまいます。  イースターの卵ならペインティングして紫色もあ

続きを読む
ガテンの乱

ガテン系

 チェーン店なんですかね。  ガテンの乱  以前紹介した「ガテン」ラーメン店系の別店舗。  汁なしまぜそば(この店舗では「MAZEそば」と表現する)一推しの店舗。  そもそもガテン系というのが土木系求人誌のタイトル。  

続きを読む
カレー店の看板

他の選択肢は無い

 頭の中がそれでいっぱいになっている。  カレー店の看板  スパイスカレーの有名店。  衝撃の一皿のカレーとの出逢いから「カレーしか考えられへん」状態になり各所で修行ののち開業なさったそうです。ひたすらカレー、いつもカレ

続きを読む
アッパーカット

一発ノックアウト

 それぐらいの威力のあるパンチの効いたものかと。  アッパーカット  パスタ専門店というよりスパゲティ専門店。しかもミートソースのみという思い切りというか潔さがすごい点。さらに立ち食いという加算点があります。  屋号のイ

続きを読む
第三軌条

第三軌条

 地下鉄の架電線。  第三軌条(一番奥の部分)  撮影場所:大阪メトロ御堂筋線・東三国駅  大阪メトロの保守工事中でいつもは木製のカバーで覆われている第三軌条(サードレール)が露出して見えています。一部残っている右側は1

続きを読む
花(ふらわぁ)

漢字の英語読み

 英語の”flower”なら【fláʊər】と発音します。  花(ふらわぁ)  英語の発音により近いのは「ふらぅわぁ」ですがカタカナ表記が「フラワー」だったりするのでそこまで厳密に突き詰める必要

続きを読む
六角鶏

自明的な屋号

 ちょっと自明だとは言いにくい。  六角鶏(ろっかっけい)  看板が六角形で駄洒落っぽく「六角鶏」という文字をあてた屋号。いや屋号が先でこの外観意匠が後付けなのかも。  この位置からだと他の看板と一緒に見えて六六六と並ん

続きを読む
オレ流居酒屋

オレ(流儀)

 なんとなく楽しそう。  オレ流居酒屋  自己主張が強いのか自分流を貫き通すのか。  「俺の」系は多く見かけますが「オレ流」は初めてです。  いわゆる創作系料理なのか、コース料理に決まりはなくその時その時の料理が出てくる

続きを読む
ドライバ・デバイス

オリジナルデバイス

 特価品で入手したキャラクタLCDの裏面を見てびっくり。  ドライバ・デバイス  LCDモジュールはSHARPのLM16257  かなり昔の製品と思われるバックライト無しの16文字2行表示キャラクタ液晶ディスプレイ。  

続きを読む
焼物の壁

集合体恐怖症

 英語名”Trypophobia(トライポフォビア)”。  焼物の壁  甕を並べ積み上げた壁。  焼物の街、あるいは招き猫の街とも称される常滑のやきもの散歩道の一角である土管坂の壁です。ご覧のよう

続きを読む
炎天下

屋内です

 暑く日差しの強い屋外での表現。  炎天下  店内が吹き抜けになっていて直接日光が射し込む。ではありません。  屋上席があって夏の暑〜い時でも昼間から酒が呑める。でもありません。  焼肉系メインで調理場が炎上する。・・こ

続きを読む
おつかいに頼まれる

ちょっと家買ってくる

 幾ら何でもスーパーでお買い物レベルで家は買わないでしょう。  おつかいに頼まれる  オカンかオバハンか微妙な方からのご依頼。大阪のオバハンがモデルなのか服の前面にヒョウの顔とヒョウ柄のシャツです。そう、大阪のオバハンは

続きを読む
CURRY NAND SPOON

否定論理積

 カレーとスプーンが両方あると否定される。  CURRY NAND SPOON  単なるカレーではなくトンテキ(ローストポーク)カレーが名物メニューだそうです。  カレーもインド系ではなくタイで学んできたイエローカレーが

続きを読む
DOUX

二階のDOUX

 フランス語で数字の2。  DOUX  バレエなどでよく言われるので「アン(un)・ドゥ(doux)・トロワ(trois)」で音としては知っていても綴りはご存知ない方が多いかと思いますがフランス語の数を示す言葉です。  

続きを読む