食べてるうちに終電が出てしまうのは間違いなさそう。 終電ラーメン 最終電車近くになっても〆にラーメンを食べたくなる酔っ払いの心理をわかってます。 23時から注文可能なメニューというのがツボを突いてます。終電までの
続きを読む巨大看板(#41)
一体何人前になる餃子なのかと。 巨大看板 大阪王将は巨大看板が好きなのか、以前に店頭にも巨大餃子の看板がありました。 焼き目も美しく食欲をそそる、中々できの良い造形だと思います。 場所はもちろん多くの巨大看板が
続きを読む菌床
街中の切り株からキノコ。 切り株に生えたキノコ 猿はいませんがサルノコシカケ科の何らかのキノコが切り株に生えています。 子実体ができているという事でこの切り株はすでに菌糸が張り巡らされている状態。何らかの理由で切
続きを読む飲み物だった
カレーは飲み物だ!とは聞いたことありますが…。 飲めるハンバーグ™ ハンバーグでお酒が飲めるのかと思いきや「ハンバーグは飲み物だ!」系のお話。 挽肉を肉の形状が無くなるまで二度挽きして滑らかな肉にして
続きを読む暇なのかぁ…
そんな事はないと思うのですが。 「暇だよ」 「8時だョ!全員集合」の雰囲気が漂います。 「昭和ロマン」だそうですから昭和レトロな雰囲気が店の中にはいっぱいなのかと。 暇だと言われると、ひねくれている私は絶対に繁
続きを読む縦書きですが
いっそのこと6文字アナグラムにしてもらった方がスッキリ。 貼り紙 縦書きか横書きか一瞬認識が追いつきません。 縦書きが正解のようですが行の並びが通常の縦書きとは逆なので認識が混乱します、 縦書きは右から左に並ぶ
続きを読む深刻な被害を憂う
世の中、低俗かつ馬鹿な輩のなんと多いことか。 落書き禁止 いわゆる禁止看板なのですが禁止のピクトグラムが深刻な訴えを示しています。 この場所の壁が頻繁に落書き被害に遭っているとのことで看板を設置したそうです。さら
続きを読む甘いのか辛いのか
甘味処なんですが辛いものもあるのでしょうか。 甘辛堂 辛い和菓子と言われても唐辛子まみれの煎餅や柿の種ぐらいしか思いつきませんが、他にもいっぱいあるのでしょうか。普通の和菓子屋で辛いとしても生姜味ぐらいまででしょう
続きを読む広島市民の拠り所
まさかこんなところにも。 行先表示にカープ坊や 撮影:2016年10月 広島東洋カープが25年ぶりに優勝した年に新型列車のRedWingの行先表示にカープ坊やが現れました。地域社会にいかに球団が親しまれているか、
続きを読む何が当たるか
思った以上にある屋号。 あたりや 一般的には勝負事などの縁起担ぎにつけられる屋号だったりします。 単に屋号だけでは無く必中をイメージさせる的に矢が敵中した図案とともに描かれた看板も同じように見かけます。的に当たる
続きを読むやっぱり
そう言われてもやっぱり入りにくい。 ドアの但し書き こんなに主張されると逆効果なのでは無いでしょうか。 「入りにくいけど 入れます」と書かれていますが、この但し書きがそもそも入りにくくしている(笑)としか言えませ
続きを読む3.3V対応
1602キャラクタ液晶ディスプレイを3.3V動作対応に。 オリジナル 3.3V対応 一般的に出回っている16文字2行のキャラクタ液晶ディスプレイですが電源が5V。普通に使えばMPUなどは5V動作なので問題ありませ
続きを読む時間切れ
現代は時間との戦いです。さあ、あなたの心臓に挑戦します。タイム・イズ・マネー、1分間で100万円のチャンスです。 タイムアウト おっと、それはクイズ・タイムショック。 タイムアウトを辞書で引くと一番最初に出てくる
続きを読むなんとなくトマソン
ガードしているつもり。 路傍の置きブロック 家の出っ張りを車に当てられたり擦られたりしたくないためのもの、なのでしょうか。 果たして本当にそうなのか、そうだったとしても意味があるのか非常に疑わしい事案。 コンク
続きを読む長寿番組とは違う
繁盛しても良いかな! 良しとも 「いいとも!」と言いたいところですが、微妙に違います。 自分から繁盛している酒場を宣言していますので、そんな違いはどこ吹く風でバリバリ繁盛しているのでしょうか。
続きを読むただいまと言えるか
どこの家なのかわかるようなわからないような。 店舗の提灯 「おかえり」と言われる「ひろしん家(ち)」は店舗なのか個人宅なのか。 まあ、居酒屋なんでしょうが、どこそこ様の「〜ん家(ち)」に気軽に遊びに行く感覚で使え
続きを読む豚まんの友
世の中一般では『肉まん』ですが関西は『豚まん』です。 店舗ディスプレイ 店頭調味料 昨今はペロペロ事件で置かなくなった店舗がほとんどになってしまいましたが、豚まん店の店頭で暖かい豚まんをその場で食べるために調味料
続きを読む重ね言葉
日本人的にはたまらなく違和感を覚えるのですが、正しい表記だそうです。 河川表示 淀川の英語表記は「Yodogawa Riv(River)」、そのまま訳すと「淀川川」となって言葉が重なります。同様の英語表記は案内版な
続きを読む