かなカナ混交

 一見普通のラーメン屋さんなのですが。

町のらーめんやさん「春」
 町のらーめんやさん「春」

 改装してしまい以前の写真が見つからず残念ですが、実はテントも同じ表記だったのです。
なぜ「ラー」と「めん」なのかは非常に謎です。看板なので指定しなければこうならないはずなんですよね。「らーめん」でも「ラーメン」でもなく、「ラーめん」なのです。「らーメン」ではさすがに可笑しいと判断されたのかもしれませんが、やはり判断としては微妙な表記です。
 最近チェーン店化したラーメン店の屋号が「らー麺」と表示されているのに比べるとはるかにこちらのほうが飛びぬけています。
 次に看板まで取り替えられてしまい、この表記で無くなってしまわないことを杞憂しております。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA