微妙に狙っているのかも。
コーナー西川
角を英語にすると”corner”。どうやらそれをカタカナにしたのが屋号なのかと。
確かに角に立地していますし、屋号的にもそのままの意味が通じますが、なんだかしっくりこないというか座りが悪いと言うか…。集合住宅の建物名が微妙に苗字を英語にしたタイプに似ているからかも知れません。
日常に潜む非日常を探索する
微妙に狙っているのかも。
コーナー西川
角を英語にすると”corner”。どうやらそれをカタカナにしたのが屋号なのかと。
確かに角に立地していますし、屋号的にもそのままの意味が通じますが、なんだかしっくりこないというか座りが悪いと言うか…。集合住宅の建物名が微妙に苗字を英語にしたタイプに似ているからかも知れません。