知ってか知らずか

 英語でなく、造語かも。

FOBOSビル
 FOBOSビル

 読みはそのままで「フォボス」なのですが、英語綴りと思われるビル表記は火星の衛星である”phobos”とは微妙に異なり、頭文字は”F”になっています。
 そう読めるのですがこの綴りの英単語はありませんので同音異義語ともならず、すごくモゾモゾとします。ブランド名としての単語であれば、そうなのかと納得したいところですが…やっぱり気になる〜!
 さらに気になるのはフォボスがあるのであればデイモスもどこかにあるはずではないかと。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA