比較的近い場所を示します。
美容室
指示代名詞ではなく「CoCo」が屋号。ひらがなで記載されると「ここが美容室」の意味に勘違いしそうです。普通ならカタカナで表記すると思うのですが、あえてひらかな表記。意味の取り違えを狙っているのでしょうか。
日常に潜む非日常を探索する
比較的近い場所を示します。
美容室
指示代名詞ではなく「CoCo」が屋号。ひらがなで記載されると「ここが美容室」の意味に勘違いしそうです。普通ならカタカナで表記すると思うのですが、あえてひらかな表記。意味の取り違えを狙っているのでしょうか。