何が省略されているのでしょう。
屋号看板
アポストロフィの位置がなんとなく違和感ありますが正しい打ち方です。
普通「〜の」は英語表記で〜’sになるのですが、単語の最後がsで終わる場合、特例で〜s’の表記になり〜s’sとはならないのでこれで正しい表記。
〜s’sとしてしまうと〜ズの発音となる固有名詞になってしまいます。
日常に潜む非日常を探索する
何が省略されているのでしょう。
屋号看板
アポストロフィの位置がなんとなく違和感ありますが正しい打ち方です。
普通「〜の」は英語表記で〜’sになるのですが、単語の最後がsで終わる場合、特例で〜s’の表記になり〜s’sとはならないのでこれで正しい表記。
〜s’sとしてしまうと〜ズの発音となる固有名詞になってしまいます。