パッと見ると間違っているように思いますが正しいそうです。
「… in tha door」
ここは野暮を承知で「… in the door」の間違いではないのかと突っ込み入れそうですが、これで合っています。
ヒップホップで「Kick in tha door」という曲があるようなので、これに由来しているのかと思いたい所ですが、本当に綴り間違いではないですよね?
日常に潜む非日常を探索する
パッと見ると間違っているように思いますが正しいそうです。
「… in tha door」
ここは野暮を承知で「… in the door」の間違いではないのかと突っ込み入れそうですが、これで合っています。
ヒップホップで「Kick in tha door」という曲があるようなので、これに由来しているのかと思いたい所ですが、本当に綴り間違いではないですよね?
知る人ぞ知る 此のソールバー!
ピンク・フロイドの「A foot in the door」もかかるのかしら?
扉の奥・壁の中で…