Kな何か

 発音は同じかもしれませんが。

店舗看板
 店舗看板

 日本語で「コラボレーション」は省略されて「コラボ」という事がありますが英語ネイティブにはあまり通用するとは思えない省略形。
 省略形は英語の”collaboration”にかけているようなのですが頭文字がなぜか”K”。
 最近ご自慢の「Kなんとか」の一環なのかもしれません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA