これはビル名か

 何かの屋号かと思っていました。
「あしたの箱」ビルディング
 「あしたの箱」ビルディング
 なにか、この名称屋号のお店が入っている看板なのかと思い込んでいたのですが、よく見るとちょっと違う。
 日本語表記は確かに「あしたの箱」としか無いのですが、小さな文字の英語表記をヨクヨク見ると「ASHITA NO HAKO BLDG」とあるではないですか。どうやらこれは屋号ではなくビル名のようです。
 という事は、このビルに入っているテナントの名刺の住所欄は「あしたの箱○階」と記載があるのでしょうか。
 むむむ、これは住所だけで話題を一つ作れますね。
 明日を担うテナントの入るビル(箱)とも取れます。けっこう意味深かも。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA