う〜ん、なんか違和感を感じます。
麺一盃
「めんいっぱい」と読むようですが、「いっぱい」部分が「一盃」になっています。ラーメンを食べる度に契りの盃を交わすのです。「ごちそうさま」でもう義兄弟の仲。客と店主、たがいに気の置けないこってりな関係が結ばれます。
などと勝手に妄想を膨らませますが(笑)、丼ものを数える時の数助詞は「杯」で、「一杯」に掛けているのでしょうが違和感を感じ得ません。おかげで印象に残る看板となっています。
はぅっ?これって狙い通り?
日常に潜む非日常を探索する
う〜ん、なんか違和感を感じます。
麺一盃
「めんいっぱい」と読むようですが、「いっぱい」部分が「一盃」になっています。ラーメンを食べる度に契りの盃を交わすのです。「ごちそうさま」でもう義兄弟の仲。客と店主、たがいに気の置けないこってりな関係が結ばれます。
などと勝手に妄想を膨らませますが(笑)、丼ものを数える時の数助詞は「杯」で、「一杯」に掛けているのでしょうが違和感を感じ得ません。おかげで印象に残る看板となっています。
はぅっ?これって狙い通り?