「seventeen」ではなく「one-seven」。
「1 7 (one-seven)」
1と7なのです。17という数ではなく、バラバラの数字として読ませます。なぜなんだろうか。十七ではないのはなぜなのか。確かに数字と数字の間がかなり空いており「17」ではないかもしれません。
しかし、どういう意図で2つの数字として読ませたいのかが分かりません。
エンジェルナンバーとか数意学とか風水とか数霊とかゲマトリアとかなんかいろいろと意味付けはあるのかもしれませんが、私的には17が素数としか…。
「17」は何かと意味付けされているのですが分解されるともう何がなんだか。
単純に1と7で「い〜な」だったりして…。