大阪人的にオカンはちょっと苦手です。
おふくろ
森進一じゃありませんが、「母(はは)」と口にするより「おふくろ」とちょっと気取った呼び名の方が良いのでしょう。
料理も「母親の味」ではなく「おふくろの味」と言う方がしっくりきますよね。
まあ、世の中の男性は須くマザーコンプレックスか母親依存症という訳では無いでしょうが、「家庭の味=母親の作った料理の味」というのが一般的でしょうから、そのように言われるのでしょう。
世のおっさん連中は、おふくろの味に弱い(笑)。
父親が専業主夫で一切の食事を作っている家庭だったら「おやじの味」になるんでしょうか。