大阪弁会話のテンプレ。
ぼちぼちでんなぁ
しばし勘違いされている大阪弁の商人の会話のテンプレ。
「どないでっか?」
「ぼちぼちでんなぁ〜」
実はこのような受け応えはあまりしないのです。正しくは…
「どないでっか?」
「さっぱりですわ」または「あきまへんなぁ」
となります。
大阪人は自虐的なので(実際に儲かっていても)商売あがったりな表現をすることがほとんどで、自慢する事はまずありません。まあ、慎ましやかというか引っ込み思案なのかもしれませんけどね。
日常に潜む非日常を探索する
大阪弁会話のテンプレ。
ぼちぼちでんなぁ
しばし勘違いされている大阪弁の商人の会話のテンプレ。
「どないでっか?」
「ぼちぼちでんなぁ〜」
実はこのような受け応えはあまりしないのです。正しくは…
「どないでっか?」
「さっぱりですわ」または「あきまへんなぁ」
となります。
大阪人は自虐的なので(実際に儲かっていても)商売あがったりな表現をすることがほとんどで、自慢する事はまずありません。まあ、慎ましやかというか引っ込み思案なのかもしれませんけどね。