皆で輪になって

 和食ではなく「輪食」。
輪食亭「ど鍋や」
 輪食亭「ど鍋や」
 大阪弁であまり上品ではない意味を強める接頭辞が「ど」。
 「どあほ!」とか「どすけべ!」などの「ど」がそれです。
 しかしこの屋号では鍋を強調されても、意味が釈然としませんので「土鍋」の1文字目をあえてひらかなにしたのではないでしょうか。
 しかしメインはもつ鍋。土鍋では出てこないので、どうした事なのか…。
 とりあえずは皆で輪になって鍋でも突きますか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA