焼きます

 パン屋の看板。
Le PAN DOUGH
 Le PAN DOUGH
 「ルパン?」「怪盗?」と思い違いしそうですが、純然たるフランス語で「パン生地」。
 あとは焼くだけですよね?
 この焼き上がりのイラストからすると「山食(山型食パン)」と呼ばれるイギリス発祥の食パンのタイプで、焼く時の型のフタが無いタイプのようです。
 ちなみに四角いタイプは「角色(角型食パン)」と呼ばれ、工場での大量生産に向いています。フタをして焼く事からしっとりとしてボリュームがあり、山食のふわふわ感とは違う食感の焼き上がりが特徴です。
 フランスだと「バゲット」や「バタール」が主で、山型食パンはあまり食べられていないと思うのですが、なぜにフランス語?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA