遥か遠く

 母を訊ねて三千里。
遥庵(ハルカーン)
 遥庵(ハルカーン)
 はたして私の想像が的中しているかどうかわかりませんが、スペイン語の”Huracán”、日本語ではハリケーン(台風)かもしれません。ランボルギーニ・ハルカンの「ハルカン」ですね。でもスペイン語では最初のHを発音しないので「ウラカン」に聴こえてしまいます。実際に「ランボルギーニ・ウラカン」と表記するものもありました。
 想像がこれで合っているのかは全く持って保証の限りではありませんので悪しからず。
(大阪人なら、ここで「知らんけど」と良い除けるところ)
 屋号の漢字を見る限り遠くに思いを馳せる蓬莱のようなイメージなのですが、実際はこの看板だけで何も外からは判らなくて、いったいぜんたい何の店の看板なのかが全く不明なのです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA